The publication of Some thoughts concerning education in 1693
marked the end of a period in Lockes life.
For five years, he had been revising and perfecting studies which had originated during his stay in Holland
or earlier. Although there still remained some unfinished work
(in particular, the lectures on natural law and moral philosophy),
Locke turned instead to new pursuits: to the defense of his published writings and to the study of Scripture and theology.
It is not clear what prompted this interest in religion,
but part of the answer may lie in reactions to the Essay concerning human understanding.
Locke spent the winter of 1694/5 at Oates, preparing the 3rd edition of Some thoughts,
drafting his critique of Malebranche and his English follower John Norris, and studying the Bible.
Thus far, there had been few reactions to the Essay, and those had come from quarrelsome metaphysicians and outraged Churchmen. John Biddle 1 has argued that Locke may have been aware, however, of a quite different sort of reaction.
In 1693, he had met a young Irishman named John Toland, who seemed taken with Lockes ideas.
It had soon become known in the coffee houses of London that Toland was preparing a work denying
that the Christian religion contained any mysteries (any tenets not discoverable through reason).
Locke was still in contact with Toland and they seem to have exchanged some papers.
It is thus possible that Locke had seen a draft of Christianity not mysterious (published in 1696)
before he wrote his Reasonableness of Christianity.
The latter can indeed be seen as a preemptive reply to Tolands book.
As a professed Christian, Locke took exception to Tolands radical separation of reason and faith,
which seemed to deny all place to revelation.
Although Locke placed severe limitations on certain knowledge,
he did feel that reason could achieve knowledge of the essential articles of the Christian faith
and, moreover, that the understanding could lead reasonable men to assent to the revelation contained in the Scriptures.
The reasonableness of Christianity was an exploration of the content of faith,
just as Book IV of the Essay had contained an account of the nature of faith and assent.
It was a defense of the Christian faith and scriptural revelation from the dangers of extreme scepticism.
Ironically, the publication of Reasonableness merely called attention to the sceptical tendencies
in Lockes Essay, and the author found himself accused of the very Deism he was trying to combat.
_________________________
Published in early August; see advert. in London gazette, 8-12 August 1695;
there are three issues, most clearly distinguished by additions to the list of errata on $A2v.
Lockes own copy, interleaved and annotated, is preserved
in the Houghton Library, Harvard University (*EC65.L7934.695ra)
Lockes contract with the Churchills, dated 12 June 1695, survives in MS. Locke b. 1, f. 178.
Y 229; C 58; Wing L2751; H&L 697
Published in late October 1695.
Includes A vindication
(1695) ( Locke #669: [4], 40, [4] p. at end)
Y 230; C 58; Wing L2752; H&L 698
The reasonableness of Christianity was included in the collected edition of Lockes Works
(1714) [ Locke #848] and in all subsequent editions.
Includes A vindication
(p. 261-292)
Y 232
642
The reasonableness of Christianity, as deliverd in the scriptures.
To which is added, A first and second vindication of the same;
from some exceptions and reflections in a treatise by the Rev. Mr. Edwards,
intitled, Some thoughts concerning the several causes and occasions of atheism, especially in the present age.
By John Locke, Esq; The sixth edition.
London: printed for A. Bettesworth and C. Hitch,
; J. Pemberton,
; and E. Symon,
M.DCC.XXXVI [1736].
2 vols. ([2], 292; xvi, 392 p.) 8 o.
Vol. 1 is a reissue of the 1731 edition, with a cancel title page; vol. 2 is:
A second vindication of the Reasonableness of Christianity, as deliverd in the scriptures.
By John Locke, Esq; The fifth edition.
London: printed by A. Bettesworth and C. Hitch,
; J. Pemberton,
; and E. Symon,
1736.
xvi, 392 p. 8o.
Y 234
Bodleian copy includes vol. 2 of the 1736 edition.
Y 235
644
The reasonableness of Christianity, as delivered in the scriptures.
By John Locke. The seventh edition.
London: printed for A. Millar, H. Woodfall, J. Whiston and B. White, J. Rivington, L. Davis and C. Reymers,
W. Owen, R. Baldwin, Hawes, Clarke and Collins, W. Johnston, S. Crowder, T. Longman, B. Law, C. Rivington, E. Dilly,
R. Withy, S. Baker, T. Payne, C. and R. Ware, J. Schuckburgh, J. Hinxman, M. Richardson. M.DCC.LXIV [1764].
[4], 254[=253], [3] p. 8 o.
Y 236
Y 237; C 104
Y 237; C 104
Also includes the two vindications.
Includes An analysis of the first and second Vindications (p. 213-240),
An essay on the understanding of St. Pauls Epistles (p. 243-270)
and A discourse on miracles (p. 273-286)
Reprinted in 1836; also published: (1) London : J. Hatchard, 1836. lv,286p.
(The sacred classics, or, Cabinet library of divinity ; v.25) and
(2) London : G. Virtue, [1850?]
C 104
Includes A discourse on miracles (p. 57-60)
Includes A discourse on miracles (p. 57-60)
[652]
[Not used]
Includes a critical edition of The reasonableness of Christianity.
LNL 5:3
The reasonableness of Christianity. Abridgment.
656
The reasonableness of Christianity ; with, A discourse of miracles ;
and part of A third letter concerning toleration / John Locke ;
edited, abridged, and introduced by I.T. Ramsey.
Stanford : Stanford University Press, 1958. 102 p. (Library of modern religious thought)
Also published: London : A. & C. Black, 1958; reprinted 1967.
H&W 263
The reasonableness of Christianity. Selections.
The reasonableness of Christianity. Dutch.
Y 239; Schoneveld [11]
The reasonableness of Christianity. French.
Translation by Pierre Coste.
Y 240; C 58; H&L 701
659
Le Christianisme raisonnable,
tel quil nous est représenté dans lÉcriture sainte.
Traduit de langlois de Mr. Locke.
Seconde édition, revûë, corrigée; & augmentée dune dissertation
où lon établit le vrai et lunique moyen de réunir tous les Chrétiens,
malgré la différence de leurs sentimens.
On a joint à cette édition La religion des dames.
A Amsterdam, chez lHonoré et Chatelain. M DCCXV [1715].
2 vols. (XII, [2], 384, port.; [4], 370, [4] p.) 8 o.
A revised version Coste translation, produced under Lockes direction;
tome 2 consists of sheets from the 1703 French abridgement of the Vindications [ Locke #681]
with a cancel preliminary gathering and three additional gatherings;
the dissertation is probably by Coste; the La religion des dames
is a translation of A ladys religion, which Coste attributes to William Stephens.
The frontispiece of tome 1 is an engraved portrait of Locke after Kneller, in an oval frame over a pedestal.
Y 242; C 104
Cited by Rochedieu; no known copies; this may be a ghost.
Y 243
660
Le Christianisme raisonnable,
tel quil nous est representé dans lÉcriture sainte.
Traduit de langlois de M. Locke.
Troisiéme édition, revûë, corrigée & augmentée dune dissertation
où lon établit le vrai & lunique moyen de réunir tous les Chrétiens
malgré la différence de leurs sentimens.
On a joint à cette édition La religion des dames.
A Amsterdam, chez Zacharie Chatelain. M.DCC.XXXI [1731].
2 vols. (X, [4], 389, [3], port.; [4], 350, [2] p.) 8 o.
The Coste translation; reprint of the 1715 edition.
Y 244; C 104
661
Le Christianisme raisonnable,
tel quil nous est représenté dans lÉcriture sainte.
Traduit de langlois de M. Locke, par M. Coste.
Quatrième édition, revue, corrigée & augmentée dune dissertation
où lon établit le vrai & lunique moyen de réunir tous les Chrétiens
malgré la différence de leurs sentimens.
On a joint à cette édition La religion des dames.
A Amsterdam, chez Zacharie Chatelain. M.DCC.XL [1740]. 2 vols. (X, 364, [4], port.; [4], 318, [2] p.) 8 o.
Reprint of the 1731 edition.
Y 245; C 104
C 104-105
The reasonableness of Christianity. German.
Y 246; C 105
664
Des berümten Engländers Johann Loke
Vernunftmäßiges Christenthum, wie es in der heiligen Schrift enthalten ist:
nebst einer kurzen Abhandlung des Herrn Coste, worinn das einzige wahr Mittel,
alle Christen, der Verschiedenheit ihrer Meynungen unerachtet, mit einander zu vereinigen, gezeiget wird,
ins deutsch übersetzt.
Berlin und Leipzig, Verlegts Christian Friedrich Günther,
1758-59.
2 vols. ([4], 280, [4]; 229, [3] p.) 8 o.
Translation of Costes French translation,
including the abridgement of the Vindications as Zweyter Theil.
Y 247; C 105
Reprinted in: Locke in Germany : early German translations of John Locke, 1709-61 /
selected and introduced by Konstantin Pollok. Bristol : Thoemmes Continuum, 2004. vol. 8.
665
John Lockes Reasonableness of Christianity =
Vernünftigkeit des biblischen Christentums, 1695 /
übersetzt von C. Winckler ;
mit einer Einleitung herausgegeben von Leopold Zscharnack.
Giessen : A. Töpelman, 1914. xlvi, 140 p.
(Studien zur Geschichte des neueren Protestantismus ; 4. Quellenheft)
The reasonableness of Christianity. Italian.
M 65
John Locke : la religione tra ragione e rivelazione
/ Alfredo Sabetti (p. vii, cxxi); see entry in Chapter 5.
The reasonableness of Christianity. Spanish.
Unverified.
The assault on Reasonableness began immediately. John Edwards,
who would become Lockes principal antagonist, published Some thoughts concerning the several causes and occasions of atheism in 1695. His approach was typical of the entire controversy.
He found Lockes single article of faith inadequate, and argued that belief in the Trinity is required
of Christians. Not content to enlarge on Lockes article of faith, he contended that Locke had denied the Trinity and was therefore a Socinian and an Atheist. Edwards did not use the terms Socinian and Atheistwith any precision, but was merely using effective terms of abuse for an opponent whose orthodoxy he questioned.
Locke was defended by the anonymous author of The exceptions of Mr. Edwards
examined, but also published his own Vindication (1695). Edwards responded abusively to both authors in Socinianism unmaskd. Locke did not reply; by this time, Tolands
Christianity not mysterious had appeared and Stillingfleet had attacked the Essay.
However, Samuel Bold joined the debate against Edwards and after further exchanges, Locke brought out an extensive and pedantic Second vindication (1697). By 1698, the attacks on Reasonableness had stopped
probably absorbed into the controversy over An essay concerning human understanding,
which persisted for some years (see Attack and defense above).
Locke, J. A vindication of The reasonableness of Christianity.
Published in late October; see advert. in London gazette, 14-18 November 1695;
also published with the 2nd ed. of Reasonableness [ Locke #640]
There are two issues, the second with leaf A4 cancelled.
Y 231; C 59; Wing L2769; H&L 699
A vindication is included in editions of The reasonableness
published in 1696, 1731, 1736, 1748 [ Locke #640-643], and
1824 [ Locke #648]; and in the collected edition of Lockes Works (1714)
[ Locke #848].
Coste published a condensed French version of the two vindications [ Locke #681].
An Italian translation was included in Locke #873.
Locke, J. A second vindication of The reasonableness of Christianity.
Published in mid-March; a second issue, with a cancel title page, has imprint:
London, printed for A. and J. Churchill,
, and Edward Castle,
, 1697.
Y 233; C 64-65; Wing 2756, 2756A; H&L 700
Included in editions of Reasonableness published in 1736 and 1748 [ Locke #642-643]
and 1824 [ Locke #648]; and in the collected edition of Lockes Works (1714)
[ Locke #848].
Locke, J. Vindications of The reasonableness of Christianity.
Abridgement. French.
An abridged translation by Coste of the two Vindications;
issued as tome 2 of the 1696 French edition of Reasonableness [ Locke #658]
Y 241; C 70; H&L 702a
Locke, J. Vindications of The reasonableness of Christianity.
Abridgement. German.
Included as 2. Theil in translations of Reasonableness published in 1733 [ Locke #663]
and 1759 [ Locke #664]
In Some thoughts concerning education, Locke had recommended teaching children Latin
by taking some easy and pleasant Book, such as AEsops Fables, and writing the English translation
(made as literal as it can be) in one Line, and the Latin Words which answer each of them, just over it in
another. No such version existed at that time, but as early as November 1691, Locke was sending Edward Clarke a sheet printed in the manner described. Nothing came of the project until the last years of Lockes life. Working in collaboration with his publishers, the Churchills, and with William Grigg (the son of a friend and a Cambridge don), he took up the project again. The book was published in November 1703. The title page and preface contain no indication of responsibility, nor do they describe the textual sources. Robert H. Horwitz and Judith B. Finn 2 have identified the text as a simplified version of Charles
Hooles 1657 Latin-English version. The Locke-Grigg AEsop was re-issued only once, with Lockes name on the title page, in 1723. It does not appear in any collection of Lockes works.
There is a curious sequel to Lockes interlinear AEsop. 3
Around 1830, the London publisher John Taylor was advertising a series of literal interlinear translations,
on the plan recommended by Mr. Locke. The series included Greek authors such as Lucian and Herodotus and Latin works such as Ovids Metamorphoses and Tacitus Agricola. The small books were not made for posterity;
I have seen only one example, a 2nd edition of The odes of Anacreon in the Boston Public Library.
_________________________
C 74
A re-issue of the 1703 edition, with a new title page.
C 74
|