Vladimir Nabokov, A Bibliography of Criticism
by Dieter E. Zimmer
with additions by Jeff Edmunds

BACK TO MAIN BIBLIOGRAPHY PAGE

Translations

Anderson, Kristine. "Nabokov's Rewriting of Dryden's Laws of Translation." In Marilyn Gaddis Rose ed., Translation Perspectives: Selected Papers, 1982-1983 (Binghamton, NY: Translation Research and Instruction Program, State University of New York at Binghamton, 1984), pp. 35-44.

Barabtarlo, Gennady: "Onus Probandi: On the Russian Lolita". The Russian Review (Columbus, OH), 47(3), 1988, pp. 237-252

Beaujour, Elizabeth Klosty: "Translation and Self-Translation". In: The Garland Companion to Vladimir Nabokov (ed. Vladimir E. Alexandrov), New York: Garland, 1995, pp. 714-725

Bontila, Ruxanda. ‘Vladimir Nabokov’s “Task of the Translator”: Identity in Need of Editing.’ Translating Identity and the Identity of Translation. Eds. Gonzalez, Madelena and Francine Tolrone, Newcastle-Upon-Tyne, Cambridge Scholars Press, 2006. 142-51 (ISBN 1-84718-043-4).

Clark, Beverly Lyon. "Nabokov's Assault on Wonderland." In Rivers, Julius Edwin and Charles Nicol (eds.), Nabokov's Fifth Arc: Nabokov and Others on His Life's Work (Austin: University of Texas Press, 1982), pp. 63-74.

Connolly, Julian W.: "Ania v strane chudes". In: The Garland Companion to Vladimir Nabokov (ed. Vladimir E. Alexandrov), New York: Garland, 1995, pp. 18-25

Cummings, George M.: "Nabokov's Russian Lolita". The Slavonic and East European Journal, 21 (3), 1977, pp. 354-365

Diment, Galya: "Three Russian Poets". In: The Garland Companion to Vladimir Nabokov (ed. Vladimir E. Alexandrov), New York: Garland, 1995, pp. 709-714

Eskin, Michael: Zwischen Version und Fiktion: Nabokovs Version von Puskins Evgenij Onegin: Eine Übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung. München: Otto Sagner, 1994

Goldblatt, Harvey: "The Song of Igor's Campaign". In: The Garland Companion to Vladimir Nabokov (ed. Vladimir E. Alexandrov), New York: Garland, 1995, pp. 661-672

Grayson, Jane: Nabokov Translated: A Comparison of Nabokov's Russian and English Prose. Oxford: Oxford University Press, 1977

Hofstadter, Douglas R. "A Vile Non-verse," Le Ton Beau de Marot: In Praise of the Music of Language. New York: Basic Books, 1997, pp. 255-278.

Holmstrom, Jan. "The Servile Path: Nabokov as a Translator." Moderna- Sprak (Visingso, Sweden), 1985, 79:4, pp. 299-302.

Hughes, Robert P.: "Notes on the translation of Invitation to a Beheading". In: "for Vladimir Nabokov on his seventieth birthday" (eds. Charles Newman, Alfred Appel, Jr.). TriQuarterly (Evanston, IL), 17, Winter 1970, pp. 284-292

Karlinsky, Simon: "Anya in Wonderland: Nabokov's Russified Lewis Carroll". In: "for Vladimir Nabokov on his seventieth birthday" (eds. Charles Newman, Alfred Appel, Jr.). TriQuarterly (Evanston, IL), 17, Winter 1970, pp. 310-315

Kopper, John M. "Nabokov's Art of Translation in Solus Rex." Slavic and East European Journal (Tucson, AZ), Summer 1989, 33:2, pp. 255-274.

Krasukhin, G.G. (ed.) E. Zamiatin, A.N. Tolstoi, A. Platonov, V. Nabokov : v pomoshch' prepodavateliam, starsheklassnikam i abiturientam. Moskva : Izd-vo Moskovskogo universiteta, 1997.

Leighton, Lauren G. Two Worlds, One Art. Dekalb: Northern Illinois University Press, 1991. [Includes a chapter entitled "Nabokov, Onegin and Others."]

Nabokov, Dmitri: "Translating with Nabokov". In: The Achievements of Vladimir Nabokov (eds. George Gibian, Stephen Jan Parker). Ithaca, NY: Center for International Studies, Cornell University, 1984, pp. 145- 177

Nakhimovsky, Alexander D.: An English-Russian Dictionary of Nabokov's Lolita. Ann Arbor, MI: Ardis, 1982

Nosik, B. "Nabokov perevodchik i perevodchiki Nabokova." Inostrannaia literatura 11 (1993), pp. 238-242.

Pavan, Stefania. "Nabokov, il bilinguismo e il problema della traduzione letteraria." Problemi di morfosintassi delle lingue slave (Bologna), 1990, pp. 169-186.

Piltz, Thomas. "Gemischtes Doppel für Übersetzer: Zu Vladimir Nabokov's 'Gesammelten Werken'." Merkur (Stuttgart, Germany), Jan. 1991, 45:1 (502), pp. 11-23.

Proffer, Carl R.: "A New Deck for Nabokov's Knaves". In: "for Vladimir Nabokov on his seventieth birthday" (eds. Charles Newman, Alfred Appel, Jr.). TriQuarterly (Evanston, IL), 17, Winter 1970, pp. 293- 309

Raguet-Bouvart, Christine. "Les masques du traducteur chez Vladimir Nabokov." Masques et mascarades dans la littérature nord-américaine, eds., Christian Lérat and Yves-Charles Grandjeat. Talence: Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine, 1997, pp. 115-127.

Rosengrant, Judson. "Nabokov, Onegin, and the Theory of Translation." Slavic and East European Journal, V. 38, No. 1, Spring 1994, pp. 13-??.

Scheiner, Corinne. Bilingualism and Biculturalism in Self-Translation: Samuel Beckett and Vladimir Nabokov as Doubled Novelists. Ph.D. Dissertation, The University of Chicago, 2000.

Scott, W.B.: "The cypress veil". In: "for Vladimir Nabokov on his seventieth birthday" (eds. Charles Newman, Alfred Appel, Jr.). TriQuarterly (Evanston, IL) 17, Winter 1970, pp. 316-331

Skovajsa, Kornel Joseph. Vladimir Nabokov's Eugene Onegin: A Critical Study. Ph.D. thesis, University of Oregon, 1971.

Todd III, William Mills: "A Hero of Our Time". In: The Garland Companion to Vladimir Nabokov (ed. Vladimir E. Alexandrov), New York: Garland, 1995, pp. 178-183

Warner, Nicolas O. "The Footnote as Literary Genre: Nabokov's Commentaries to Lermontov and Pushkin." Slavic and East European Journal 30, 2 (1986), pp. 167-182.

Weil, Irwin: "Odyssey of a translator". In: "for Vladimir Nabokov on his seventieth birthday" (eds. Charles Newman, Alfred Appel, Jr.). TriQuarterly (Evanston, IL), 17, Winter 1970, pp. 266-

Individual Works

MARY | KING, QUEEN, KNAVE | THE DEFENSE | THE EYE
LAUGHTER IN THE DARK | GLORY | DESPAIR
INVITATION TO A BEHEADING | THE GIFT
THE REAL LIFE OF SEBASTIAN KNIGHT | BEND SINISTER
SPEAK, MEMORY | LOLITA | PNIN | PALE FIRE
EUGENE ONEGIN | ADA | TRANSPARENT THINGS
LOOK AT THE HARLEQUINS! | THE ENCHANTER
STRONG OPINIONS | THE NABOKOV-WILSON LETTERS
STORIES | POETRY | PLAYS | TRANSLATIONS | LEPIDOPTERA
THE ORIGINAL OF LAURA

General Sections

A. BIBLIOGRAPHICAL MATTERS | B. BIOGRAPHICAL MATTERS
C. SPECIAL ISSUES, COLLECTIONS, FESTSCHRIFTEN
D. BOOKS AND DISSERTATIONS (GENERAL)
E. ARTICLES AND ESSAYS (GENERAL)
F. "NABOKOV AND X," ARTICLES AND BOOKS
G. BOOKS AND ARTICLES ON INDIVIDUAL WORKS


Zembla depends on frames for navigation. If you have been referred to this page without the surrounding frame, click here.

NABOKOV SOCIETY | THE NABOKOVIAN | NABOKOV STUDIES | NABOKV-L
ZEMBLARCHIVE | CRITICISM | BIBLIOGRAPHIES & INDEXES
CONTACT THE EDITOR OF ZEMBLA